×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא יבמות נ״ח.גמרא
;?!
אָ
לְרַבִּי מֵאִיר דְּאָמַר קִדּוּשִׁין פָּסְלִי חוּפָּה נָמֵי פָּסְלָה לר׳לְרַבִּי אֶלְעָזָר ור׳וְרַבִּי שִׁמְעוֹן דְּאָמְרִי קִדּוּשִׁין לָא פָּסְלִי חוּפָּה נָמֵי לָא פָּסְלָה. וּמִמַּאי דִּלְמָא עַד כָּאן לָא קָאָמַר ר״מרַבִּי מֵאִיר הָתָם אֶלָּא בְּקִדּוּשִׁין דְּקָנֵי לַהּ אֲבָל חוּפָּה דְּלָא קנה לַהּ לָא. א״נאִי נָמֵי עַד כָּאן לָא קָאָמְרִי רַבִּי אֶלְעָזָר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן הָתָם אֶלָּא בְּקִדּוּשִׁין דְּלָא קְרִיבִי לְבִיאָה אֲבָל חוּפָּה דִּקְרִיבָא לְבִיאָה הָכִי נָמֵי דְּפָסְלָה. אֶלָּא אִי אִיכָּא לְמֵימַר בִּפְלוּגְתָּא דְּהָנֵי תַּנָּאֵי דְּתַנְיָא נִישְּׂאוּ זוֹ וָזוֹ כְּשֵׁרוֹת וּפְסוּלוֹת אוֹ שֶׁנִּכְנְסוּ לְחוּפָּה וְלֹא נִבְעֲלוּ אוֹכְלוֹת מִשֶּׁלּוֹ וְאוֹכְלוֹת בִּתְרוּמָה. נִכְנְסוּ מִכְּלָל דְּנִישְּׂאוּ נִישְּׂאוּ מַמָּשׁ. אֶלָּא לָאו כְּגוֹן שֶׁנִּכְנְסוּ לְחוּפָּה וְלֹא נִבְעֲלוּ וְקָתָנֵי אוֹכְלוֹת מִשֶּׁלּוֹ וְאוֹכְלוֹת בִּתְרוּמָה. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ שֶׁל ר׳רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אוֹמֵר כֹּל שֶׁבִּיאָתָהּ מַאֲכִילָתָהּ חוּפָּתָהּ מַאֲכִילָתָהּ וְכֹל שֶׁאֵין בִּיאָתָהּ מַאֲכִילָתָהּ אֵין חוּפָּתָהּ מַאֲכִילָתָהּ. מִמַּאי דִּלְמָא רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה כר׳כְּרַבִּי מֵאִיר סְבִירָא לֵיהּ דְּאָמַר קִדּוּשִׁין לָא אָכְלָה. הַאי כֹּל שֶׁאֵין בִּיאָתָהּ מַאֲכִילָתָהּ אֵין חוּפָּתָהּ מַאֲכִילָתָהּ כֹּל שֶׁאֵין בִּיאָתָהּ מַאֲכִילָתָהּ אֵין כַּסְפָּהּ מַאֲכִילָתָהּ מִיבְּעֵי לֵיהּ דִּלְמָא אַיְּידֵי דְּאָמַר ת״קתַּנָּא קַמָּא חוּפָּה אָמַר אִיהוּ נָמֵי חוּפָּה. אָמַר רַב עַמְרָם הָא מִילְּתָא אֲמַר לַן רַב שֵׁשֶׁת וְאַנְהֲרִינְהוּ לְעַיְינִין מִמַּתְנִיתִין יֵשׁ חוּפָּה לִפְסוּלוֹת וּתְנָא תּוּנָא אָמֵן אשֶׁלֹּא שָׂטִיתִי אֲרוּסָה וּנְשׂוּאָה שׁוֹמֶרֶת יָבָם וּכְנוּסָה. הַאי אֲרוּסָה הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא דְּקַנִּי לַהּ כְּשֶׁהִיא אֲרוּסָה וְקָא מַשְׁקֵה לַהּ כְּשֶׁהִיא אֲרוּסָה אֲרוּסָה בַּת מִשְׁתְּיָא הִיא וְהָא תְּנַן באֲרוּסָה וְשׁוֹמֶרֶת יָבָם לֹא שׁוֹתוֹת וְלֹא נוֹטְלוֹת כְּתוּבָה. אֶלָּא דְּקַנִּי לַהּ כְּשֶׁהִיא אֲרוּסָה ואיסתתרה וְקָמַשְׁקֵה לַהּ כְּשֶׁהִיא נְשׂוּאָה מִי בָּדְקִי לַהּ מַיָּא וְהָתַנְיָא {במדבר ה׳:ל״א} וְנִקָּה הָאִישׁ מֵעָוֹן גבִּזְמַן שֶׁהָאִישׁ מְנוּקֶּה מֵעָוֹן הַמַּיִם בּוֹדְקִין אֶת אִשְׁתּוֹ אֵין הָאִישׁ מְנוּקֶּה מֵעָוֹן אֵין הַמַּיִם בּוֹדְקִין אֶת אִשְׁתּוֹ. אֶלָּא דְּקַנִּי לָהּ כְּשֶׁהִיא אֲרוּסָה ואיסתתרה וְנִכְנְסָה לְחוּפָּה וְלֹא נִבְעֲלָה וּשְׁמַע מִינַּהּ יֵשׁ חוּפָּה לִפְסוּלוֹת. אָמַר רָבָא וְתִסְבְּרָא דְּהָא מְתָרַצְתָּא הִיא וְהָא כִּי אֲתָא רַבִּי אַחָא בַּר חֲנִינָא מִדָּרוֹמָא אֲתָא וְאַיְיתִי מַתְנִיתָא בִּידֵיהּ {במדבר ה׳:כ׳} מִבַּלְעֲדֵי אִישֵׁךְ דמִי שֶׁקָּדְמָה שְׁכִיבַת בַּעַל לַבּוֹעֵל וְלֹא שֶׁקָּדְמָה שְׁכִיבַת בּוֹעֵל לַבַּעַל. אָמַר רָמֵי בַּר חָמָא מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ כְּגוֹן שֶׁבָּא עָלֶיהָ אֲרוּסָהּ בְּבֵית אָבִיהָ. דִּכְוָותֵהּ גַּבֵּי שׁוֹמֶרֶת יָבָם שֶׁבָּא עָלֶיהָ יָבָם בְּבֵית חָמִיהָמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
לר׳ מאיר שאמר כי קדושין פסלי [פוסלים], אם כן חופה נמי פסלה [גם כן פוסלת]. לר׳ אלעזר ור׳ שמעון דאמרי [שאומרים] כי קדושין לא פסלי [פוסלים], אם כן חופה נמי [גם כן] לא פסלה [פוסלת]. את ההסבר הזה דוחים: וממאי [וממה, מהיכן] מסיק אתה שזו דעתם בענין חופה? דלמא [שמא] עד כאן לא שמענו כי קאמר [אמר] ר׳ מאיר התם [שם] אלא בקדושין, דקני לה [שקונים אותה] ולכן הם פוסלים אותה, אבל חופה שלא קנה לה [קונה אותה]לא, שכן חופה כשלעצמה אין בה משום קנין, ולכן יש לומר שחופה בלבד אינה פוסלת. אי נמי [או גם כן] אפשר לומר מצד שני: עד כאן לא שמענו כי קאמרי [אמרו] ר׳ אלעזר ור׳ שמעון התם [שם] אלא בקדושין, דלא קריבי [שאינם קרובים] לביאה, ואינה נפסלת משום הקידושין עצמם, ומאחר שהם קנין הם מכשירים אותה לאכול בתרומה, אבל חופה דקריבא [שקרובה] לביאה, שכן החופה היא מקום הייחוד של הבעל והאשה, והוא ענין ״כניסה״ של האשה לבית בעלה — הכי נמי דפסלה [כך גם כן שפוסלת]. אלא אי איכא למימר [אם יש לומר] שנושא זה כבר נידון על ידי ראשונים, הרי הוא בפלוגתא דהני תנאי [במחלוקת של תנאים אלה], דתניא כן שנינו בברייתא]: נישאו זו וזו, כלומר, כשרות ופסולות שנישאו לכהן, או שנכנסו לחופה ולא נבעלו — אוכלות משלו, ואוכלות גם בתרומה. מתחילה מתקנים את לשון הברייתא כדי להעמידה בגירסה נכונה. נאמר נכנסו לחופה ולא נבעלו, מכלל הדברים אתה למד שהאמור קודם ״נישאו״ כוונתו — נישאו ממש?! אולם אי אפשר לומר כך, שאם נישאו ונבעלו ממש — ודאי שנפסלו על ידי ביאה פסולה זו ואינן יכולות לאכול בתרומה. אלא לאו [האם לא] יש לפרש כך: לא בשני עניינים אלא בענין אחד, נישאו — כגון שנכנסו לחופה ולא נבעלו. וקתני [ושנה] שם: אוכלות משלו ואוכלות בתרומה, משמע שכניסתן לחופה (אף שביאתן תפסול אותן) אינה פוסלת אותן לאכול בתרומה. ואילו ר׳ ישמעאל בנו של ר׳ יוחנן בן ברוקה אומר: כל שביאתה מאכילתה בתרומה — חופתה מאכילתה, וכל שאין ביאתה מאכילתה — אין חופתה מאכילתה. משמע שהם חלוקים ממש בשאלה זו, אם יש חופה או אין חופה לפסולות. ודוחים: ממאי [ממה, מהיכן] מסיק אתה זאת? דלמא [שמא] ר׳ ישמעאל בנו של ר׳ יוחנן בן ברוקה כשיטת ר׳ מאיר סבירא ליה [סבור הוא]? שאמר, שבקדושין של אשה המשתמרת לביאה פסולה לא אכלה [אינה אוכלת], שעצם הקידושין אינם מאכילים אותה בתרומה. ותוהים: איך אפשר לומר כן? אם כן האי [זה] הביטוי בברייתא, ״כל שאין ביאתה מאכילתה אין חופתה מאכילתה״ אינו מתאים לשיטה זו, כי ״כל שאין ביאתה מאכילתה אין כספה (כסף קידושיה) מאכילתה״ מיבעי ליה [צריך היה לו] לומר, שהרי לדעת ר׳ מאיר זה עיקר הטעם! ודוחים: זו אינה ראיה, כי דלמא, איידי [שמא מתוך] שאמר התנא קמא [הראשון] חופה — אמר איהו נמי [הוא גם כן] חופה, אבל לאמיתו של דבר הכוונה היא שנפסלה כבר משעת הקידושין. א אמר רב עמרם: הא מילתא אמר לן [דבר זה אמר לנו] רב ששת, ואנהרינהו לעיינין ממתניתין [והאיר עינינו ממשנתנו] שבה מרומז הדבר, וכך אמר: יש חופה לפסולות. שאם לקח כהן אשה האסורה לו והיא בת כהן, והכניסה לחופה בלא שקידשה קודם לכן, אף שלא בא עליה, הרי עצם הכניסה לחופה עושה אותה כנשואה לו, והיא נפסלת משעה זו לכהונה ונאסרת לאכול בתרומת אביה. ותנא תונא [ושנה התנא שלנו] שהסוטה, כאשר מביאים אותה לבית המקדש לשתות את המים המרים, היא עונה אמן, על השבעת הכהן שמשביע אותה שלא זינתה. ופירושו: אמן שלא שטיתי בהיותי ארוסה, ולא בהיותי נשואה, ולא שומרת יבם, ולא כנוסה. ונברר: האי [זו] הארוסה היכי דמי [כיצד היא בדיוק]? אילימא [אם תאמר] דקני [שקינא] לה והזהיר אותה שלא תיסתר עם איש פלוני כשהיא ארוסה, וקא משקה לה [ומשקה אותה] את המים גם כן כשהיא ארוסה — אולם האם ארוסה בת משתיא [שתיה] היא שאפשר להשקותה? והא תנן [והרי שנינו במשנה]: ארוסה ושומרת יבם, שקינא להן הבעל, או היבם — לא שותות, שאין דין שתיית המים אלא באשה נשואה בלבד, ולא נוטלות כתובה אם נסתרו, שהרי עברו על ההזהרה ונהגו בדרך של פריצות! אלא תאמר דקני [שקינא] לה כשהיא ארוסה ואיסתתרה [ונסתרה], וקמשקה לה [ומשקה אותה] כשהיא נשואה כבר, אולם במקרה זה מי בדקי לה מיא [האם בודקים אותה המים]? והתניא [והרי שנינו בברייתא], נאמר בכתוב: ״ונקה האיש מעון והאשה ההיא תשא את עוונה״ (במדבר ה, לא), לומר: בזמן שהאיש מנוקה מעון — המים בודקין את אשתו, אין האיש מנוקה מעון — אין המים בודקין את אשתו. ומאחר שנסתרה ארוסה זו עם אחר, והיא חשודה כסוטה — אסורה היא על בעלה, וכיון שבכל זאת נשא אותה לאשה — כבר אינו נקי מעוון ואין שתיית המים פועלת עליה! אלא, צריך לומר דקני לה [שקינא לה] כשהיא ארוסה, ואיסתתרה [ונסתרה], ונכנסה לחופה ולא נבעלה, ואז הביא אותה אל הכהן ונתקיימה אז השקייתה במים המאררים כשהיא נשואה, ובכל זאת לא עבר עבירה משום שלא בא עליה. אולם אם כן שמע מינה [למד ממנה, מכאן] כי יש חופה לפסולות, שחופה זו קונה את האשה הזו קנין גמור שתיחשב כאשתו למרות שביאתו היא ביאה פסולה שהרי קינא לה ונסתרה. אמר רבא: ותסברא דהא מתרצתא [וסבור אתה שברייתא זו מתורצת, מיושרת] היא, ואפשר לסמוך עליה? והא [והרי] כי אתא [כאשר בא] ר׳ אחא בר חנינא מדרומא [מן הדרום], אתא ואייתי מתניתא בידיה [בא והביא ברייתא בידו] וזו היא: נאמר בהשבעת הסוטה ״ויתן איש בך את שכבתו מבלעדי אישך״ (שם כ), לומר: מי שקדמה שכיבת בעל לבועל, ולא שקדמה שכיבת בועל לבעל. ובמקרה שלנו, כיון שקודם נסתרה עם אחר ועדיין לא בא עליה בעלה, נמצא שקדמה שכיבת הבועל לשכיבת הבעל, ובמצב זה אין המים בודקים! אמר רמי בר חמא: משכחת לה [יכול אתה למצוא אותה] באופן כזה: כגון שבא עליה ארוסה בבית אביה קודם שנסתרה, ואחר כך קינא לה ונסתרה, ואז קדמה שכיבת בעל לשכיבת הבועל, ועדיין נקראת ארוסה מכיון שלא בעל אותה בביתו. ושואלים: אם כן, אתה צריך לפרש דכוותה [כיוצא בה] גבי (אצל) שומרת יבם גם כן, ששומרת יבם זו, היא שבא עליה יבם בבית חמיה לשם זנות, ואחר כך קינא לה ונסתרה,מהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144